lunedì 24 settembre 2007
Al sangue, al sangue…(ovvero, come ordinare una bistecca al ristorante)
Spesso, al ristorante, sorgono problemi ed incomprensioni all’atto di ordinare la cottura del proprio filetto, filet-mignon, chateaubriand o fiorentina di turno.
Qui di seguito riporto alcune note che ritengo utili a noi tutti clienti di ristorante, aspiranti gastronomi e un po’ viaggiatori e a tutti gli addetti ai lavori (mi raccomando…):
in ITALIANO
Molto al sangue - Al sangue - Al puntino - Ben cotto
in FRANCESE
Bleu - Saignant - A’ point - Bien cuit
in INGLESE
Very rare - Rare - Medium - Well done
Vi chiederei, infine, di evitare di ‘ammazzare’ nuovamente l’animale (e il buon senso della tavola) ordinando ben cotto (…) uno dei pezzi sopra elencati.
Alla prossima
BACK TO WEB!
Salve a tutti!
Riprendo con alcuni post dopo una lunga (e quasi vergognosa…) pausa durante la quale ci sono state:
le fatiche per la laurea in Scienze Gastronomiche conseguita assieme ad altri 5 compagni di corso ( immodestamente, tra i primi, in Italia, ad essere sfornati col titolo di dottore in gastronomia); le vacanze estive, meritate e prolungate all’inverosimile e una serie di cene e visite sibaritiche lungo lo stivale che mi hanno molto preso…
Iscriviti a:
Post (Atom)